?

Log in

No account? Create an account
Alexander Sedov
Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Western view 
18th-Nov-2011 12:26 am
Алек Morse
Немало френд-ленты утекло с тех пор, когда последний раз я публиковал рецензии из серии "их взгляд на наши фильмы". Сегодня особый случай (впрочем, как всегда). Рецензент - молодой человек из Ирландии по имени Джек Л., он посмотрел фильм "Белое солнце пустыни". Перевод этого необычайно интересного отзыва я публикую с любезного разрешения автора. Надеюсь, что скоро и где-то будет опубликован мой обзор на тему "Русское кино и западный зритель". 

The White Sun of Desert - Soviet film, 1969 

Истерн – дело тонкое

Фильм «Белое солнце пустыни» на взгляд киномана из Ирландии

Автор рецензии: Джек Л. (с) Ирландия, июнь 2011 г.

Original English text here is - Оригинальный английский текст рецензии –

http://jacklfilmreviews.blogspot.com/2011/06/internationalclassic-review-white-sun.html

Перевод: А.С. – alek-morse

 

Чтобы отдохнуть от плохих голливудских боевиков я решил отрецензировать фильм весьма далёкий от подобного рода экшена.

 

«Белое солнце пустыни» - советский фильм, снятый в 1970 году Владимиром Мотылём.

Впоследствии эта картина стала одной из самых популярных в Советском Союзе, со временем превратившись в часть популярной культуры, таковой остаётся и на сегодня, даже через много лет после конца Советского Союза.

 

Моё знакомство с советскими фильмами этого периода ограничивалось некоторыми картинами Андрея Тарковского, одного из моих любимых режиссёров, настоящего интеллектуала, чьи фильмы так далеки от популизма.

 

Ещё в какой-то степени я знаком с немым советским кино, но, за исключением «Броненосца Потёмкина», оно меня скорее разочаровало.

 

Свои высокие надежды я возлагал на «Белое солнце», ведь в 1995 году он был признан лучшим русским фильмом, его даже демонстрируют российским космонавтам перед каждым стартом. Это классика – и этим всё сказано. Так же, как «Крёстный отец» - это классика американская, «Белое солнце пустыни» - классика русская. На этом всё сходство между двумя фильмами заканчивается…

 

Тем не менее, я не могу не задаться вопросом, почему этот фильм почти неизвестен за пределами России? Убеждён, что такой знаменитый фильм должен быть, по крайней мере, признан другими культурами, даже если зарубежные зрители его ещё не видели. Однако до сего дня я не читал ни одной рецензии на этот фильм, не встречал даже упоминания. Я, буквально говоря, просто наткнулся на него, купил и затем с удивлением прочитал, что это, оказывается, самый популярный русский фильм.

 

Этот фильм лучше всего описать как приключенческий. Он совершенно не похож на то, чем он мог быть, если бы его снимали в Голливуде. Это прямое и явственно русское кино, и именно поэтому оно слегка ускользает от вашего понимания. Меня преследовало чувство, что я пропускаю что-то, хотя я видел какой это потрясающий фильм и в конце концов мне он очень понравился, но я не мог не чувствовать, что всё время нечто ускользает от моего понимания. Но что именно – я не смог бы сформулировать даже за все сокровища мира.

 

Не удивительно, что действие фильма с названием «Белое солнце пустыни» происходит в пустыне. Нигде не упоминается, что это за пустыня, но, по всей вероятности, это то, что сегодня называется Туркменистаном. Место действия – один самых интересных аспектов фильма, так как делает картину уникальной в кинематографическом плане. Меня восхитило, как чётко на экране смотрятся песок и ясное голубое небо.

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969
 

Большая часть фильма происходит в каком-то посёлке, - трудно сказать, деревня это или маленький городок, или нечто покрупнее, но впечатление оставляет сильное, - архитектура посреди пустыни завораживает: здания будто проросли сквозь песок. Есть в этом нечто восхитительно-иноземное, пришедшее из того времени, когда западная культура (в особенности американская культура) ещё не отфильтровала весь мир. Практически всё в этом фильме – постройки, пейзажи, одежда, оружие, отношения и т.д. – совершенно мне незнакомое, хотя и не сказать, что это меня как зрителя отчуждает, наоборот, есть в этом что-то сильно притягательно-интригующее, необычайно свежее.

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969 

В фильме рассказывается о красноармейце, которому поручено продвигать в этом регионе дело коммунизма, и, по всей видимости, он заслужил в армии большое уважение благодаря своим подвигам. Но теперь он демобилизован и после долгих лет хочет, наконец, очутиться дома. Он тоскует по жене, но что-то постоянно отвлекает его от дороги домой. Сухов (так его зовут) мысленно уже почти распрощался с пустыней и собирался уже шагать домой, как вдруг он оказывается опекуном девяти жён печально известного бандита по имени Абдулла. Он должен отвести их в деревню и дождаться помощи там, однако очень скоро эта затея превратиться в его самое опасное приключение.

 

На своём пути он встречает весьма колоритных персонажей, таких как Саид – бандит, поклявшийся отомстить за отца, Петруха – молодой солдат с мягким сердцем, Верещагин – таможенный офицер в деревне, он тоже возникает в сюжете, как и некоторые другие.

Однако, учитывая общее количество злодеев и бандитов, у главного героя очень мало шансов выполнить поставленную задачу – останется ли он в живых, увидит ли снова свою жену? Откажется ли он своей миссии, оставит ли на произвол судьбы девять жён? Готов ли он умереть за них? Вы всё узнаете, если посмотрите фильм, который я очень рекомендую!

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969
 

Уверен, из всего сказано вы можете сделать логичный вывод, что это экшен – фильм приключенческого типа. Хотя, возможно, получился не такой экшен, как вы, наверное, ожидаете, если для вас более привычно голливудское кино, однако, на мой взгляд, фильм цепляет интересным соединением экшена, комедии, драмы и политики.

По сегодняшним меркам, этот экшен не очень-то активный, но держит действие относительно неплохо, если вы ничего не имеете против нереалистичности и иногда юмористичности «экшен» эпизодов. Это совсем не так уж плохо, некоторые из них просто промелькнули из-за того, что всё в них свершилось слишком быстро, и не хватало реализма. Например, такие дикие случаи, когда герои размахивали оружием, но при этом умудрялись попадать в своих врагов.

 

Несмотря на то, что в фильме много «экшена», это кино, тем не менее, удивительно русское – в нём, как я заметил, есть нечто сходное с работами Тарковского, например, неторопливость, хотя этот фильм, конечно, совсем не такой медлительный, как у Тарковского, однако с точки зрения современного любителя боевиков – фильм кажется медленным. Продолжая дальше сравнение с творчеством Тарковского, я должен упомянуть эпизоды снов, в которых на фоне пышной растительности главный герой видит себя и свою жену, а они, в свою очередь, смотрят на него. Если задуматься над этим, легко придти к идее, что типичные сцены снов в голливудских фильмах никогда не строятся подобным образом, но зато это сильно напоминает классические образы в фильмах Тарковского, скажем, «Зеркало».

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969
 

На этом я заканчиваю сравнения с Тарковским, так как самое время перейти к оценке фильма на основе его собственных достоинств.

 

Должен признаться, что комедийное начало проявлялось в фильме несколько специфическим образом, поэтому мне трудно было что-либо уловить в этом плане. Возможно, из-за субтитров, которые в принципе не способны передавать юмор. Я заприметил несколько забавных эпизодов, но совсем не смеялся – всё скорее окрашено чёрным юмором, так как большая часть фильма наполнена яркой драмой и, можно сказать, трагедией.

 

Драматические сцены были хороши – благодаря им фильм и вышел таким потрясающим. Если бы эти эпизоды удались бы чуть меньше, фильм превратился бы в мешанину перестрелок, которые бы просто заполняли действие, но, слава богу, это не тот случай. Сцены смотрятся очень трогательно и сыграны хорошо всем актёрским составом. Мне особенно понравилась одна из главных тем – столкновение культур – советской идеологии и мусульманской традиции.

 

Наблюдая за событиями, происходящими вокруг девяти жён Абдуллы, начинаешь замечать, как много в фильме сосредоточено на огромной разнице между двумя культурами, имеющие такие разные взгляды на вопрос брака. Большинство жён почти никак не представлены на экране, в противном случае для раскрытия их характеров пришлось бы посвятить им львиную долю экранного времени, поэтому за исключением одной героини, все они остаются на заднем плане. Вот эта единственная по имени Гюльчитай выступает в качестве представителя остальных жён, и она же, получается, символизирует полигамный брак, что с точки зрения западного человека полный ужас. Я не буду вдаваться в подробности, так как это едва ли не один из основных аспектов фильма, но я, конечно, нашёл этот момент чрезвычайно интересным. Однако в итоге было продемонстрировано, что советские идеалы лучше, даже если герой лелеет мечту взять гарем к себе домой, при этом он всё же придерживается убеждения, что жена должна быть одна, как и то, что женщина тоже человек, и что нельзя относиться к ней как к чему-то, что на ступеньку ниже мужа.

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969
 

Итак, главная сюжетная линия, борьба между бандитом, который хочет вернуть свой гарем, и бойцом Красной армии, который хочет освободить женщин, выражает конфликт, имевший место в то время в той части мира и вот таким образом.

 

Естественно, подобные сцены напоминают нам о том, что это советский фильм, который обязан содержать хоть немного пропаганды, но на удивление, это нисколько не мешало мне. Видимо, это связано с тем, что вместо проповеди коммунистических идеалов мусульманам, в фильме провоцируется дискуссия между персонажами, в результате фильм обзавёлся забавными ситуациями, а они наводят на интересные мысли.

 

Как я уже говорил, фильм содержит элементы комедии, но большей частью это элементы чёрной комедии, благодаря чему фильм предстаёт удивительно трагическим. Обычно такого рода фильмы наполнены большим количеством «экшен» сцен, включая перестрелки, где редко кого-либо убивают, тем более главных героев. Признаться, я не выношу такие приключенческие ленты, которые явно нацелены на подростковую аудиторию и в которых все стреляют, но никто не умирает, - по-моему, такие фильмы – досадное недоразумение. Если вы желаете пострелять в фильме, извольте показать последствия.

 

Этот фильм оказался, на удивление, зрелым и даже слегка шокирует тем, что изображает подобные вещи – это было весьма неожиданно.

 

На протяжении большей части этой рецензии я говорил об этом фильме как о боевике, приключенческом кино. На самом деле, это не совсем так – в нём много от вестерна, хотя действие происходит в Туркменистане. На мой взгляд, он явился ответом на откровенно патриотические, переполненные «экшеном» вестерны 1960-х годов, которые с большим успехом шли в США.

 

И каким бы странным это не показалось, учитывая, что я точно не коммунист, я, в самом деле, предпочёл бы этот фильм его американским аналогам. Конечно, в нём много явно заимствованных, широко-распространённых мотивов вестерна как жанра, но они, на мой взгляд, поданы гораздо интереснее, более того, этот фильм прошёл испытание временем намного лучше, чем многие другие вестерны.

The White Sun of Desert - Soviet Eastern film, 1969
 

Это любопытное сочетание между такой типично американской вещью как жанр вестерна и советской идеологией на первый взгляд кажется довольно странным, но вскоре привыкаешь и в результате получаешь огромное удовольствие от просмотра. Всё вышло намного лучше, чем я мог себе представить, конечно, не всё идеально, скажем, я сомневаюсь, что всё смог «уловить», так как какие-то вещи пролетели мимо меня вследствие моей «нерусскости», а в сочетании с некоторыми довольно глупыми перестрелками и довольно медленным темпом некоторые вещи казались довольно извилистыми для понимания. К прочему, несколько сцен, на мой взгляд, не стоили того, чтобы смотреть их без перемотки, словом, я постеснялся бы назвать этот фильм одним из величайших из когда-либо просмотренных мною. Тем не менее, я считаю, что это потрясающий фильм.

 

В общем, «Белое солнце пустыни» - превосходный фильм. Просто удивительно, как спустя столько лет он так хорошо смотрится, и весьма умеренно присутствует советская пропаганда. Я ожидал нечто совершенно иное и должен сказать, что я весьма рад, что всё обернулось не так, как я ожидал.

 

Настоятельно рекомендую посмотреть его всем, поскольку это очень душевный фильм, который ко всему прочему даёт пищу для размышлений и легко избегает тупого развлекалова, будучи настоящей классикой кино.

 

Comments 
17th-Nov-2011 06:42 pm (UTC)
спасибо за перевод. как то он (рецензент) воду льёт.
17th-Nov-2011 07:02 pm (UTC)
:)
Думаю, будет справедливо сделать автору скидку,

1. всё-таки он оказался под большим впечатлением от фильма,
2. ему 17 лет
17th-Nov-2011 06:45 pm (UTC)
Человека весьма смущает советская пропаганда, он будто извиняется за то, что этот фильм ему понравился. Фильмы о любой гражданской войне примут ту или иную сторону, там скорее советский антураж, чем советская пропаганда, однако он весьма позитивно настроен,что импонирует.
17th-Nov-2011 06:53 pm (UTC)
Согласен.
Как я понял, читая те или иные рецензии западных киноманов, понятие "советкая пропаганда" толкуется там довольно широко. В общем, есть определённого рода предубеждение (на эту тему я с автором обменялся парой реплик).
17th-Nov-2011 06:48 pm (UTC) - Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Weste
User baylanto referenced to your post from Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Western view saying: [...] Оригинал взят у в Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Western view [...]
(Deleted comment)
17th-Nov-2011 07:06 pm (UTC)
:)
17th-Nov-2011 06:56 pm (UTC)
"But this is a Soviet film and so must contain at least a little propaganda" - as if Western films do not - ha ha ha!
17th-Nov-2011 07:10 pm (UTC)
To be fair, the reviewer said me in some reply that Hollywood films contain it as well.
17th-Nov-2011 07:15 pm (UTC)
Посоветуйте ему посмотреть "Служили два товарища". Фильм его тоже не разочарует.
17th-Nov-2011 07:23 pm (UTC)
Спасибо за подсказку :)
В комментарии, который я оставил к его записи, я дал ссылки на несколько фильмов, "играющих жанрами" и снятые в конце 1960-х. А об этом фильме почему-то не подумал, а ведь он довольно близок по настроению, юмору, теме...

Вот если бы "Служили два товарища" можно было найти с англ. субтитрами в и-нете.
17th-Nov-2011 07:23 pm (UTC)
Спасибо Джеку за рецензию, а Вам за перевод.

К сожалению, я так и не понял, чем именно ему понравился фильм, кроме того, что стреляющие иногда действительно попадают в героев, от чего те умирают.

Моя жена рекомендовала этому ирландцу после прочтения рецензии посмотреть "о бедном гусаре замолвите слово", правда не уточнила почему именно. ;)
17th-Nov-2011 07:26 pm (UTC)
Спасибо Вам за реплику и за спасибо,

если я Вас правильно понял ;)
17th-Nov-2011 07:35 pm (UTC)
Как интересно.
В БСП так много действительно непонятного человеку, не знающему реалий, культуры, бэкграунда - и все равно понравился!
Хотя юмор он, конечно, оценить не смог, ну и мастерство Луспекаева в 17 лет не понять, конечно.
Спасибо.
17th-Nov-2011 07:45 pm (UTC)
По сути, просмотр этого фильма был нечто вроде "культурного эксперимента" :)
17th-Nov-2011 08:01 pm (UTC) - Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Weste
User kodzujoro referenced to your post from Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Western view saying: [...] Оригинал взят у в Белое солнце пустыни - взгляд из Ирландии/ Russian movies on Western view [...]
17th-Nov-2011 08:12 pm (UTC)
у нас в Самаре будет серия скульптур, посвященная героям фильма
ибо, как известно, Сухов родом как раз отсюда
17th-Nov-2011 08:18 pm (UTC)
Да что это такое! И Мориарти из ваших (Виктор Евграфов), а теперь и Сухов? :))

Скульптурная композиция из бронзы: Сухов в окружении жён? ;)
17th-Nov-2011 08:13 pm (UTC)
"Свой среди чужих" пусть посмотрит.
Тоже классика советского "вестерна".
17th-Nov-2011 09:16 pm (UTC)
Прочитал на одном дыхании :)
Просто невероятно, сколько сути смог ухватить этот ирландский парень!
И финал рецензии - про душевный фильм, такое представитель мало какой нации может написать :) Вот оно, родство ирландев с нами.

Я вот подумал - а не заняться ли переводом нашей классики при помощи какого-нибудь notabenoid.com? Сколько я читал таких рецензий - во всех жалобы на субтитры из рук вон.

И, я не устану это повторять - спасибо вам большое за ваши посты! :)
17th-Nov-2011 09:40 pm (UTC) - перевод и субтитры
// Просто невероятно, сколько сути смог ухватить этот ирландский парень! //

Согласен. Хотя кто-то раньше здесь написал, что в рецензии "много воды".
Ну а вы попробуйте сформулировать мысль о фильме, который неуловимо не вписывается в нормы.

Должен открыть маленький серкет. Хотя и не секрет вовсе - Джек написал об этом в юзер-инфо своего блога, что он хочет быть режиссёром (или уже учится, не знаю). Т.е. зритель не такой уж простой...

Да, претензий к субтитрам много. Идея хорошая. А не взялись бы Вы за "Принца Флоризеля", этот фильм так хорошо стыкуется с "Холмсом"? "Флоризель" заметно раздвинул бы границы понимания, как советские экранизации обходились с английской классикой.
17th-Nov-2011 09:17 pm (UTC)
Ему бы "встык" посмотреть еще несколько "вестернизованных" "идеологических" фильмов о Гражданской войне рубежа 1960-70-х. Как-то: "Неуловимых", "Достояние республики", "Своего среди чужих"... Во многих из них есть вещи "на стыке жанров", и нечто "неуловимо русское". Не говоря уж о таких серьезных и глубоких вещах, как "В огне брода нет" или "Служили два товарища"... Человек может кардинально изменить свое мнение как о советской пропаганде, так и о советском кино.
17th-Nov-2011 09:52 pm (UTC)
Я уже написал в его блоге список "рекомендуемых" фильмов. Правда, про Гражданскую я взял только один (это же была чистая импровизация) - "Начальник Чукотки" Мельникова. Но и ваш список хорош. Правда, он уже успел после "Белого солнца" посмотреть "Иди и смотри" - фильм сильный, не поспоришь, но это снова "дженльменский набор" русских фильмов, обычно рекомендуемых на Западе.

"Служили два товарища" уже рекомендовали репликой выше. Тоже очень своевременное кино.
17th-Nov-2011 10:56 pm (UTC)
Должен сказать, что самую основную параллель рецензент пропустил - видимо, по причине общего интеллектуализма, так и прущего из каждого абзаца. Это "долларовая трилогия" Леоне, абсолютно соответствующая "Белому солнцу..." по стилю и духу.
17th-Nov-2011 11:09 pm (UTC)
В одном из абзацев автор написал про того, что он предпочёл бы "Белое солнце" всем другим вестернам. Думаю, что под "другими" подразумевались в том числе и фильмы Леоне.
18th-Nov-2011 01:10 am (UTC) - Белое солнце пустыни
User sitnikoff_i_b referenced to your post from Белое солнце пустыни saying: [...] е пустыни". Лично я прочитал с удовольствием. http://alek-morse.livejournal.com/46571.html [...]
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
This page was loaded Aug 30th 2019, 1:07 pm GMT.