Alexander Sedov (alek_morse) wrote,
Alexander Sedov
alek_morse

Categories:

40 лет фильму "Шерлок Холмс и доктор Ватсон"

Сорок лет назад, 22 марта 1980 года, по 1 программе Центрального телевидения СССР состоялась премьера телевизионного художественного фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон".
.
заставка_Ленфильм_010
Дело не на одну трубку
40 лет фильму «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»
Александр СЕДОВ (с)
 .
Жил один старичок в Девоншире,
Он распахивал окна пошире
И кричал: «Господа!
Трумбаду, трумбада!» -
Ободряя народ в Девоншире
 .
Эдвард Лир. Лимерики
 .
В книге «Английская поэзия абсурда» поэт и переводчик Григорий Кружков делает признание: «Для меня Англия началась с Шерлока Холмса. В эту дверь я вошёл, оглянулся и вдруг увидел – вокзалы, кэбы, фонари в тумане… Первое впечатление – самое сильное».
 .
Так было и со мной. Правда, в эту дверь я вошёл представителем племени малолетних аборигенов, не умевших читать, но уже знавших, где у телевизора кнопка. Случилось это 22 марта 1980 года – в день премьеры телефильма Игоря Масленникова. Так в пять с половиной лет я познакомился с «Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном», – с фильмом и героями, которые сыграли в моей жизни огромную и примечательную роль. Сборник рассказов Конан Дойла возник позже, и нашёл я его не сразу, четыре года спустя, логично рассудив, что если приключения сыщика происходят в английской столице, значит, автора зовут Джек Лондон. С этого начиналась моя «Выдуманная Англия».
 .
Разузнав фамилию автора и раздобыв книжку, – а в условиях советского книжного дефицита найти её было непросто, несмотря на миллионные тиражи, – я начал сопоставлять увиденное и написанное. А так как вначале было кино, и кино было хорошим (а по правде сказать – так просто отличным), я стал примерять к книжным героям костюмы, лица, обстановку, обстоятельства, реплики и даже имена из ленфильмовской экранизации. Уотсон превратился в Ватсона, и «по порядку» были переставлены рассказы, чтобы сюжет был как в фильме.
 .
С тех пор, если мне попадается чьё-нибудь подражательное сочинение с героями, которых по странному совпадению зовут также как у Конан Дойла, я проделываю нехитрый тест: если этот подражательный Шерлок Холмс в моём читательском воображении не заговорит голосом Ливанова, значит он ненастоящий.
 .
На этом можно было бы и закончить разговор, не успев его начать. Личное впечатление ещё не повод для исследования. Но здесь тот случай, когда личное удачно совпадает с общественным – да ещё как!
 .
В честь сегодняшнего юбилея я решил напомнить о нашей с Георгием Цеплаковым видео-беседе (записанной осенью 2018 года), в которой мы затронули следующие вопросы:
1. Почему сериал Игоря Масленникова о Холмсе и Ватсоне стал всенародно любимым?
2. Почему сериал появился именно в 1980-е? Какие здесь можно найти закономерности?
3. Чем был обусловлен выбор такого актёрского состава? Приглашение некоторых актеров на роли кажется довольно неожиданным. С чем это связано?
4. Что в Интернете можно прочесть о нашем Холмсе? Почему в Великобритании признали нашего Холмса?
5. Советский Холмс-Ливанов и другие Холмсы. Правда ли, что англичане признали, что наш Холмс лучший?
.
Эта же публикация на Яндекс-дзен (обычно там разворачиваются большие дискуссии).
.
Прямая ссылка на видео -
https://www.youtube.com/watch?v=sM_rsG7zrCQ
.

.
Tags: adaptation, book, fictional england, link, livanov, maslennikov, movie, russian holmes, russian sherlock holmes, sherlock holmes, television, tv, video, Выдуманная англия, выдуманная англия, кино
Subscribe

Posts from This Journal “fictional england” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 5 comments