Alexander Sedov (alek_morse) wrote,
Alexander Sedov
alek_morse

Category:

Текст о кино


Текст о кино
Момент признания
Александр СЕДОВ (с) заметка по поводу / июль 2017 г.
 .
Кто-то из великих (может быть, Борхес) заметил: книги обычно умней своих создателей. Во всяком случае, хорошие книги, которые читать интересно. Эту мысль я бы распространил на тексты в целом – с упомянутой оговоркой. Автор сидит и кропит над своим текстом намного больше времени, чем полученному набору слов суждено мелькнуть в сознании читателя. Хороший текст оставит доброе послевкусие – инверсионный след в читательской памяти, и продлит этим своё существование. Лучшие тексты живут дольше авторов.
 .
К чему-то подобному стремлюсь и я, когда, например, пишу о кино. Насколько это удачно получается – судить не мне. Интересно было бы выслушать мнения читателей-собеседников на этот счёт, ознакомиться с комментариями друзей-блогеров по поводу моих кинозаметок. Много ли в моих текстах содержательных идей? Чего недостаёт, а чего чересчур? И какой жанр мне удаётся лучше?
 .
Не раз у меня возникала идея начать отыскивать в живом журнале интересные посты и вручать блогерам (чисто символически) вымпел «автор идеального текста», ибо сам ценю хорошо написанный текст, который удачно сочетает форму и содержание, тему и стиль, предмет и выбранную точку зрения. Часто бывает так, что актуальный, острый пост по своей форме представляет рыхлый и косноязычный материал. Многим интересным заметкам не помешала бы стилистическая правка, хотя, по правде говоря, сомневаюсь, что их авторы согласны жертвовать временем во имя благородной задачи – добиваться литературного мастерства.
 .
Впрочем, с развитием интернета меняются и представления о литературном языке. Блогосфера заметно опростила вкусы. А уж разговоры во френд-ленте о кино и вовсе не подразумевают изысканности стиля. Если автор – перфекционист, так это его личное блогерское дело.
 .
Мне же в текстах о кино одной информации или авторского мнения обычно недостаточно. Как читатель и кинозритель я жажду художественной выразительности. Кинематограф заслуживает конгениальной формы рассказа о себе. Луч волшебного фонаря, преломляясь в письменном (напечатанном) тексте, должен рождать волшебный отсвет. Даже провальный фильм ещё не повод отбарабанить невыразительный текст. Пусть блестящая, но разгромная заметка будет ему приговором.
 .
Основу моих представлений о том, каким должен быть текст о кино, когда-то заложили брошюры о советских киноактёрах, издаваемые Всесоюзном бюро пропаганды киноискусства (до сих пор один из моих любимых жанров – кинопортрет). Популярность изложения в них сочеталась с глубокой мыслью, критические оценки радовали афористичностью. Хороший текст о кино это ещё и такой текст, который интересно цитировать, откуда можно черпать вкусные цитаты.
 .
Листая как-то подшивку газеты «Советская культура» за 1982 год, я наткнулся на статью кинокритика Елены Стишовой об этой книжной серии. Автор пришла к неожиданной, но простой формуле:
 .
«Лев Толстой, как известно, настаивал на заразительности искусства, - пишет она. – Развивая эту мысль, можно – и нужно! – ставить вопрос  заразительности книг об искусстве. Они должны вызывать у читателя немедленное желание взять их руки, прочесть. (…)
 .
Читая эти и другие книги и брошюры, получая от них удовольствие и как читатель и как профессионал, я всё думала, какое же приложимо к ним общее определение, и к какому литературному виду они относятся. Я доискивалась до этого определения не из-за страсти к формулировкам, а потому, что было ясно: авторы этих книг чтут некий закон, который сообщает их сочинениям внутреннюю цельность и законченность. Я понимала, что передо мной не рекламные издания и не критика. Потом догадалась: это научно-популярная литература о кино, хотя такое определение и непривычно для слуха. Мы привыкли к тому, что популяризируют достижения науки, ну, а что касается искусства, то тут или реклама или уж критика. А ведь популяризация – это и есть умение рассказать о сложном просто, но не упрощая» (Е. Стишова. Умеем ли мы смотреть кино? – в газете «Советская культура», 17 марта 1982 г.).
 .
Ксерокопию этой газетной статьи года полтора назад я лично вручил автору, когда Елена Стишова приезжала с мастер-классом на фестиваль «Кинопроба». Люблю приятно удивить, и не только в тексте.
Tags: movie, opinion, архивы, газета_Советская_культура, кино
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 20 comments