Алек Morse

Их взгляд: газета "Нью-Йорк таймс" - о Виталии Соломине в 1992 г.

Лет пятнадцать минуло с тех пор, как я публиковал этот материал - на заре существования моего живого журнала. Аудитория была небольшой, однако, как ни странно, мой перевод заметили редакторы сайта ИноСМИ и перепостили на своей странице (которую сейчас и найти непросто). Решил снова вспомнить эту публикацию - заново перечитал и отредактировал.
.
Изучая англоязычный интернет в поисках интересных откликов и рецензий на советский фильм о Шерлоке Холмсе, я однажды наткнулся на статью, опубликованную в американской газете "Нью-Йорк таймс" в 1992 г. Были в ней и заветные ключевые слова о ленфильмовской экранизации, но в целом материал был посвящён актёру Виталию Соломину и гастролям Малого Театра в США. Перечитав много лет спустя этот текст снова, я вижу, как ярко он отражает своё время: надежды, наивность, заблуждения, первые разочарования и где-то горькую иронию. Статья Гленна Коллинза вышла 9 января 1992 года, то есть всего через несколько дней после распада СССР - и автор статьи, и её герой, ещё не знали о всех последствиях этого события, хотя, похоже, о чём-то начинали догадываться. Во всяком случае, этот газетный материал (в отличие от многих современных того же издания) свидетельствует, что журналист Коллинз хорошо подготовился к разговору с русским актёром.
 .
Виталий_Соломин-фото_002-004
Русский актер о хаосе и свободе в русском театре
Почти 30 лет назад
Автор: Гленн Коллинз

Газета: Нью-Йорк таймс (США)
Дата публикации: 9 января 1992 г.
ссылка на оригинал:
https://www.nytimes.com/1992/01/09/theater/russian-actor-tells-of-chaotic-freedom-in-russian-theater.html

.
Непросто быть актером в России в наши дни, даже, если вы суперзвезда. Русские кинорежиссеры заняты поисками финансирования. Театры не могут собрать средств на костюмы и декорации. Даже собрать на булку хлеба бывает не просто. Аудитория сокращается, так как граждане всё больше отвлекаются на поиски насущного и необходимого. А некоторые блестящие драматурги, так шокированы политическим и социальным переворотом, что не в силах сочинять новые пьесы до тех пор, пока не обретут вновь свои художественные ориентиры.
.
«Но есть одна замечательная вещь – мы свободны», - говорит Виталий Мефодьевич Соломин, российская театральная и кинозвезда, он выступит в эту субботу в театре «Circle» на Бродвее. «Мы творчески преодолели все трудности и лишения. И, в конце концов, я думаю, наш театр воскреснет».

 .
Мистер Соломин – ведущий актер Малого Театра в Москве, - театра с 235-летней историей постановок русской и европейской классики. Он (Соломин), возможно, памятен американской кинопублике по двум советским фильмам – «Зимней вишни» и «Сибириаде». Но почти каждому русскому он знаком благодаря своим ролям в более чем 70 советских фильмах, и бесконечно любим как доктор Ватсон в русском сериале о Шерлоке Холмсе.
.
Читать на Яндекс-дзен
Алек Morse

Кинематографические стихи

мисс_Марпл_004

А.С.
О чём поэтическая муза нашептала мне, упомянув имена мисс Марпл и Жана-Поля Бельмондо.

Есть дама в английском селенье,
Всю суетность мира презрев,
Приходит она во спасенье
С величием всех королев...


Читать на Яндекс-дзен

Алек Morse

Голливуд о французском Сопротивлении в 1943 г.

1943_Париж_после_наступления_темноты_004
Герои и предатели в оккупированном Париже
Голливуд о французском сопротивлении
Александр СЕДОВ (с) рецензия / октябрь 2021 г.
 .
За 66 лет до того, как тарантиновские «Бесславные ублюдки» разделались в Париже с Гитлером, направо-налево круша и снимая скальпы с нацистов, на голливудской студии «20 век Фокс» был создан скромный чёрно-белый фильм о французском сопротивлении. Если Квентин Тарантино творил с постмодернистской усмешкой на губах, ничуть не заботясь о правдоподобии, то Леонид Могуи, режиссёр фильма «Париж после наступления тьмы», не мог не сознавать, что снимает картину для современников, многие из которых ещё и очевидцы бедствий и даже беженцы. Разумеется, свой фильм Могуи создавал не столько для увеселения публики, сколько для мобилизации общественного сознания. На дворе стоял 1943 год, во многих отношениях переломный для Второй Мировой войны. Гитлеровские войска только что потерпели сокрушительное поражение в Сталинграде, всё больше разговоров велось вокруг открытия второго фронта в Европе. Все понимали, что союзники готовят высадку на побережье Франции. Предстоят большие потери – и американским гражданам следует доходчиво объяснить ради чего.
 .
В прологе мелькают хроникальные кадры: немецкая армия занимает Париж, маршируя под триумфальной аркой. Затем (и это уже не хроника) мы видим, как молодой парижанин расклеивает воззвание к соотечественникам – его замечает немецкий патруль, отчаянная погоня, его быстро настегают и расстреливают. Несколькими штрихами рисуется картина ежедневного существования под оккупацией. Все всё видят и понимают.
.
Завязка фильма проста и в то же время ставит героев перед сложным жизненным выбором. (...)
.
Читать Яндекс-дзен
Алек Morse

Ален Делон – впервые комиссар полиции

1972_Легавый_002
Ален Делон – впервые комиссар полиции
Играя в полицейского и вора
Александр СЕДОВ (с) рецензия / октябрь 2021 г.
 .
На побережье пустынно. Чёрный «Плимут» медленно катится вдоль длинных, как океанский лайнер, новостроек. В машине четверо в плащах и шляпах. С моря поднимается ветер. Скоро сумерки, буря и ограбление банка. Зритель в предвкушении гангстерского боевика. Режиссёр, должно быть, эстет: нити от идеально задуманного налёта он подбросил сыщику, похожему на фотомодель с модной обложки.
 .
Впервые синеокий брюнет Ален Делон примерил шкуру полицейского здесь, в фильме «Un Flic» в 1972 году. У нас эту ленту именуют по-разному: «Шпик», «Полицейский», «Легавый». Последний фильм Жана-Пьера Мельвиля, «отца новой волны», но первая картина Делона, в котором он сыграл полицейского комиссара. Здесь он намечает контуры всех своих кинематографических «легавых». Молниеносную реакцию, пронзительный взгляд и жёсткость натуры, ранее опробованные в ролях уголовников, он переносит на служителя закона, ещё не вполне соизмеряясь со свалившейся на его героя властью карать и миловать. Его комиссар Эдуард Колеман невозможно красив, порой жесток и без капли самоиронии.
 .
Далее в карьере артиста последует вереница комиссаров и инспекторов, действующих и отставных, в которых эти качества станут фундаментом образа. Но блеснут и разнообразные оттенки. Так, например, в картине «За шкуру полицейского» (1981) в герое Алена Делона, частном сыщике и отставном полицейском, проявится юмор и сочувствие. (...)
.
Читать на Яндекс-дзен
Алек Morse

Интернет так и не сблизил народы

1984_Доктор_Айболит_008-02
Интернет так и не сблизил народы
Размышляя о несовпадении понятий
Александр СЕДОВ (с) по поводу / сентябрь 2021 г.
 .
Изобретение и распространение по всему миру интернета кардинально изменило ситуацию межнационального и надгосударственного общения. Не то, чтобы совсем исчезли коммуникативные границы между народами, но порог их преодоления значительно понизился. Вместе с тем вышла на поверхность другая проблема – несовпадение «национальных словарей», систем понятий, мировоззренческих кодов, которыми пользуются в повседневной практике жители той или иной страны. Несмотря на процесс глобализации, чьим инструментом выступает (среди прочего) интернет, каждое государство, каждое общество продолжает (с большим или меньшим успехом) воспроизводить ядро смыслов, которые делают это общество и государство уникальным. Тем интересней оказывается следить за приключением понятий в этом глобальном общении.
 .
Вот относительно свежий пример из моей ленты одной из социальных сетей. Случилось так, что некий мистер Рене А. (назовём его так), гражданин США, в пожилом возрасте переехал на ПМЖ в Германию. Произошло это не очень давно – пару лет назад. Каковы были побудительные мотивы и обстоятельства не знаю – возможно, этнические и культурные корни, «зов предков». Несколько десятилетий Рене А. посвятил американскому кинематографу: трудился кинокритиком в престижных изданиях, а в последнее время переквалифицировался в продюсера (сейчас снимает картину про Вторую Мировую войну). С германских берегов пишет он время от времени в своём блоге, разъясняя друзьям-американцам, как на новой родине всё разумно устроено. Выходит нечто вроде дневника «Американец в Европе»: неофит демонстрирует социальные и политические преимущества Германии перед Соединёнными Штатами. Теперь ему приходится новый жизненный опыт переводить на «американский» язык, доказывать «очевидные вещи» для погрязших в невежестве. (...)
.
Читать в Яндекс-дзене
Алек Morse

Наш фильм «Властелин колец» – каким он мог быть: гипотеза - 3 часть

Продолжаем размышлять на тем, какой могла быть экранизация романа Толкиена в позднем СССР, если бы все звёзды сошлись правильно. Ссылка на 1-ю часть, на 2-ю часть. Этот разговор также можно считать продолжением цикла "Хоббит в валенках".
.
Николай_Ерёменко_002-02
Наш «Властелин колец»
Экранизация как гипотеза
Александр СЕДОВ (с) эссе / сентябрь 2021 г.
 .
3. Кто к нам с мечом придёт
 .
Читая «Властелина колец», невольно ловишь себя на мысли, что его потенциал соразмерен великому русскому роману «Война и мир». Оба произведения – многофигурные и многоплановые. Оба включают в себя многостраничные описания масштабных баталий, увиденных с позиции надмирного наблюдателя. И в то же время их авторы необычайно чутки к самым глубинным, экзистенциальным, переживаниям героев. Едва ли не в каждой главе «Властелина колец», особенно в первой половине романа, Толкиен ставит – перед хоббитами и эльфами, перед энтами и роханцами – проблему выбора между миром и войной. Героев неотступно сопровождает тема самопожертвования ради спасения мира. Средиземский мир, не знающий христианства, по воле его демиурга Толкиена решает, по сути, христианскую дилемму. Осознавал ли Толкиен переклички между двумя произведениями – сказать не берусь. Но оба великих Т. остались в истории литературы как христианские мыслители, правда, не совсем ортодоксального толка (Толстой, как известно, за свои споры с официальной церковью поплатился).
 .
Русский режиссёр, который бы всерьёз взялся за экранизацию толкиеновского романа, обязан был учесть и этот, толстовский контекст. Тем более что эпопея «Война и мир» явилась на век раньше, а идеи толстовства к началу ХХ века успели распространиться в Европе – что, правда, не помешало разразиться Первой мировой войне.
 .
Всё это, конечно, не означает, например, что Фродо Бэггинс или Гэндальф истинно «толстовские» персонажи, что они приверженцы максимы непротивления злу насилием. Волшебник Гэндальф неоднократно призывал поднять меч против врагов своих и, если кому из легендарных русских героев он и ближе, то это полководцу Александру Невскому, заявившему – «Кто к нам с мечом придёт, тот от меча и погибнет» (парафраз евангелического высказывания). Но тот же Гэндальф всегда учил милосердию и любой спор между народами старался уладить миром. Фродо Бэггинс – верный ученик Гэндальфа. Ему также не раз выпадал случай выступить с оружием в руках, но это «за други своя». Характер миссии, взваленной на плечи Фродо, с каждым шагом делал его ближе к образу страстотерпца, искушаемого дьяволом. Как вы помните, кольцо Всевластия в жерло вулкана бросает не он, обессиленный внутренней борьбой. Его роль в финальной точке путешествия пассивна: фродов палец с кольцом откусывает безумный Горлум, в христианской терминологии – одержимый демонами, оступается на краю и падает в пропасть. 
 .
Драматический актёр, угодивший в переплёт «Властелина колец», оказался бы среди всех этих сюжетов и мотивов – не только внешних коллизий, но и среди внутренних противоречий своего героя.
 .

Боромир – один из самых примечательных героев трилогии с этой точки зрения. Не помню, кого мы тогда назначили на его роль... (...)
.
Читать на Яндекс-дзен
Алек Morse

Гамлет в плену у Сталина

Сталин_008-02
Гамлет в плену у Сталина
Вот такое кино
Александр СЕДОВ (с) заметки по поводу / сентябрь 2021 г.
 .
Оставим пока в стороне извечный русский вопрос – «признали ли англичане, что наш Холмс – лучший?» и обратимся к Уильяму нашему Шекспиру, а конкретно к пьесе «Гамлет». Оказывается, в 2019 году английская газета The Guardian составила рейтинг лучших шекспировских экранизаций. Вершиной двадцатки была признана картина японского режиссёра Акиры Куросавы «Трон в крови», поставленная по пьесе «Макбет». А вот на второй строчке рейтинга – фильм советского режиссёра Григория Козинцева «Гамлет» (1964). Стало быть, выше нашего экранного Гамлета другого Гамлета нет, по мнению английской «Гардиан».
 .
Но вот какой курьёз и парадокс я заметил дальше. На публикацию английской прессы я вышел через заметку сайта «Русский мир». Цитирую:
 .
"В аннотации к советскому «Гамлету» The Guardian отмечает: «Забудьте экранизации Лоуренса Оливье и Кеннета Браны, лучшее киновоплощение датского принца создал русский режиссёр». Далее рассказывается биография исполнителя роли Гамлета Иннокентия Смоктуновского, который прошёл войну, что помогло сделать роль более глубокой и насыщенной. Вместе с тем The Guardian называет Гамлета в исполнении Смоктуновского «мальчишеским и растерянным». /конец первой цитаты/
 .
По существу верно, но пересказ довольно лукавый. Я бы даже сказал, что «Русский мир» пощадил "британских учёных". Не совсем то писала английская газета. А несколько иное... (...)
.
Читать на Яндекс-дзен
Алек Morse

Как сильно мы любим постсоветских актёров

Сергей_Безруков_008
Постсоветский киноактёр
Глядя в экран
Александр СЕДОВ (с) заметки по поводу / август 2021 г.
 .
Сейчас многие вспоминают про 30 лет ГКЧП и победу над путчем, а я решил вспомнить про другое. Хотя, в принципе, про то же самое.
 .
А вы можете назвать современных российских киноактёров и киноактрис постсоветского призыва, которые западают вам в самое сердце? Кого вы бы назвали своим кумиром? Или за каждой ролью которого / которой вы следите не отрываясь? Кто проникает в самую душу?
 .
В августе 1991 года решалось, по какому пути пойдёт страна, какой общественно-политический строй изберёт, какую экономическую модель примет. И, соответственно, какую систему кинематографа (впрочем, серьёзный сдвиг в этой сфере произошёл на пять лет раньше, в 1986 г., на 5 съезде кинематографистов).
 .
Киноактёр – тоже продукт системы: общества, экономики, образования. Он встроен в сложную производственную цепочку. От актёрского вуза до киностудии. От сценариста и режиссёра до афиши и билетной кассы. Обрело бы молчание Штирлица столь памятное нам красноречие, если бы Тихонов не прошёл школу Сергея Бондарчука, снявшись у него в экранизации «Войны и мира»? (...)
.
Читать на Яндекс-дзен
Алек Morse

Феодосийская сказка - новый российский фильм для детей

И снова о российском детском кино.
.
2021_Феодосийская_сказка_016
Феодосийская сказка в кино и наяву
Страна Мечты на детском экране
Александр СЕДОВ (с) рецензия / август 2021 г.
 .
Работа в жанре детского кино требует от авторов немалого мужества. Мало того, что нужно соблюсти правильную интонацию, не впасть в сюсюканье и не подавить дидактикой, не огорошить брутализмом и не переборщить с иронией, и много ещё чем, так нужно ещё уметь вписаться в рынок, найти заветную дверцу в системе кинопроката. А прокат в российских кинотеатрах – штука сложная. Особенно для такой небольшой кинокомпании как «Киммерия», решившей на второй год пандемии коронавируса предложить кинотеатрам свой первый фильм. Поэтому когда в афише полутора миллионного Екатеринбурга я отыскал единственный кинозал, где шла «Феодосийская сказка», я не знал радоваться мне или горевать. Новую российскую картину крутили по одному сеансу в день.
 .
«Феодосийская сказка» режиссёра-дебютантки Натальи Лебедевой, по всем параметрам, фильм для детей младшего и среднего школьного возраста. Главный герой, девятилетний Митя (юный актёр Митя Махонин), приезжает вместе с отцом к деду в Крым, в уютную и солнечную Феодосию. Для Мити здесь одно открытие следует за другим. Красивый дедовский дом с верандой – малая родина его, Митиного, отца. Вот комната, которая когда-то была отцовской, здесь странные деревянные фигурки и книги, одна из которых – волшебная. Своего рода дверь в Мир Мечты – мир, напоминающий Крым, с такими же приливными волнами, с песчаным берегом и утёсами, но ещё и с чудесами.
.
Авторы фильмы постоянно подчёркивают: это Мир Мечты. Слово «мечта» неоднократно звучит в устах жителей волшебной страны, напоминая одновременно и о чуде и о постигшем их разочаровании. (...)
.
Читать на Яндекс-дзен